Примеры употребления "médecine légale" во французском

<>
Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États-Unis. There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
Il alla en Amérique étudier la médecine. He went to America to study medicine.
Le concubinage n'est pas une union légale en France. Common-law relationships are not legal unions in France.
Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine. Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
Tom a tiré avantage d'une échappatoire légale. Tom used a legal loophole.
Il est très influent dans le monde de la médecine. He's very influential in the world of medicine.
Ta conduite est parfaitement légale. Your conduct is perfectly legal.
Dans quels aspects de la médecine chinoise vous spécialisez-vous ? Which aspects of Chinese medicine do you specialise in?
Il a consacré sa vie à la médecine. He dedicated his life to medical work.
Les récentes avancées de la médecine sont remarquables. Recent advances in medicine are remarkable.
Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ? What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est. If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. I'm thinking of going to Germany to study medicine.
Dans quels aspects de la médecine chinoise te spécialises-tu ? Which aspects of Chinese medicine do you specialise in?
Le progrès en Médecine avance par sauts et par bonds. Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine. Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne. The advancement of modern medicine was a long process.
Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine. Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine. Japan has caught up with Europe and America in medicine.
Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine. She went to America with a view to studying medicine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!