Примеры употребления "mène" во французском с переводом "lead"

<>
Elle mène une vie solitaire. She led a solitary life.
Je mène une vie prenante. I lead a busy life.
Je mène bien les gens. I lead people well.
Je mène une vie ordinaire. I lead a regular life.
Il mène une vie trépidante. He leads a hectic life.
Cette route mène à Hong Kong. This road leads to Hong Kong.
La réponse nous mène à un cercle vicieux. The answer leads us to a vicious circle.
Le fils du président mène les forces spéciales. The president's son leads the special forces.
Elle mène une vie paisible à la campagne. She leads a life of ease in the country.
La route de l’excès mène au palais de la sagesse. The road of excess leads to the palace of wisdom.
Si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez. He leads you by the nose if you let him.
Nous menons une vie très ordinaire. We lead a very ordinary life.
Toutes les routes mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Tous les chemins mènent à Rome. All roads lead to Rome.
Cette expérience mena à une grande découverte. That experiment led to a great discovery.
Ses ennuis l'ont mené à boire. His troubles led him to drink.
Je lui ai mené par la main. I led him by the hand.
Cette route vous mènera au centre-ville. This road will lead you to the center of town.
Je vous mènerai vers d'autres victoires. I will lead you to further victories.
Il a mené une vie difficile après cela. He led a hard life after that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!