Примеры употребления "lutte contre la drogue" во французском

<>
Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde. He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Combat contre la maladie. Struggle with disease.
La drogue est un cancer de la société moderne. Drugs are a cancer of modern society.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution. Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
J'ai lutté contre la spoliation du Brésil. I fought against the exploitation of Brazil.
Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue. German Shepherds are good at sniffing out drugs.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique. The US is trying to extradite a drug lord from Mexico.
Il se retourna contre la religion dans laquelle il avait été élevé. He turned with a vengeance against the religion he was brought up in.
Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts. She's selling drugs at concerts.
Je suis contre la ségrégation raciale. I don't agree with segregation of people by race.
Les USA essaient d'extrader du Mexique un parrain de la drogue. The US is trying to extradite a drug lord from Mexico.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre. Public feeling against air pollution has at last became vocal.
La drogue peut détruire ta vie. Drugs can ruin your life.
Il essaya de nager contre la marée. He tried to swim against the tide.
Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue. He'll do anything to score some drugs.
Voici un médicament contre la diarrhée. Here's some medicine for diarrhea.
Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe. He'll be groggy for another few hours until the drug wears off.
Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation. Many consumers rose up against the consumption tax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!