Примеры употребления "loin du compte" во французском

<>
Mon intuition initiale était loin du compte. My first guess was wide off the mark.
Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte. Do you take me for forty? You are wide of the mark.
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant. The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.
L’aéroport est assez loin du centre-ville. The airport is quite far from the city centre.
Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement. In the end it is not possible to fully know somebody else.
Loin des yeux, loin du cœur. Out of sight, out of mind.
Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte. Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille. The police are certain to get him in the end wherever he may go.
Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde. He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Le voleur est certain de se faire prendre, au bout du compte. The thief is certain to be caught eventually.
L'Italie est loin du Brésil. Italy is far from Brazil.
Garde l'huile loin du feu. Keep oil away from the fire.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
Ne poussez-vous pas le bouchon trop loin ? Aren't you pushing it too far?
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les divagations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
Il y en a un, mais c'est un peu loin. There is one, but it's a little far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!