Примеры употребления "locataire à vie" во французском

<>
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie. Some companies guarantee their workers a job for life.
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie. The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
Je suis nomade à vie. I'm a nomad for life.
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle. Tom was sentenced to life in prison without parole.
Son seul but dans la vie est de gagner de l'argent. He has only one aim in life, to make money.
La locataire précédente a pris grand soin de son appartement. The previous tenant took excellent care of her apartment.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Il sera facile de trouver un locataire pour cette maison. It'll be easy to find a renter for this house.
Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain. This book will give you a clear idea of the American way of life.
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
La vie est une maladie mortelle sexuellement transmissible. Life is a fatal sexually transmitted disease.
Les élèves ont rendu sa vie heureuse. The students made her life happy.
La vie n'est pas convexe. Life is not convex.
Les illusions n'ont pas la vie longue. Illusions are short lived.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie. He saved the drowning boy at the risk of his own life.
Le coût de la vie à Tokyo est très élevé. The cost of living is very high in Tokyo.
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même. Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!