Примеры употребления "ligne droite" во французском

<>
Il traça une ligne droite sur le mur. He drew a straight line on the wall.
Il traça une ligne droite de son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Il traça une ligne droite avec son crayon. He drew a straight line with his pencil.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Il trace des lignes droites. He draws straight lines.
La route est en ligne droite sur une distance de plus de dix miles. The road is straight for over ten miles.
Dessine une ligne droite. Draw a straight line.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
J'ai pris à droite. I turned right.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche. He does not know the different between right and left.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Alors, deux fois à droite, hein ? So, two times to the right, right?
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Le pilier s'inclina sur la droite et tomba. The pillar tilted to the right and fell.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!