Примеры употребления "ligne de pente" во французском

<>
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience ! The drivers are at the starting line and raring to go!
Trace une ligne de A à B. Draw a line from A to B.
Le constructeur automobile dévoilera demain sa nouvelle ligne de voitures de sport. The automaker will unveil its new line of sports cars tomorrow.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Tracez une ligne de A à B. Draw a line from A to B.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Descendons la pente. Let's descend the slope.
Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
Tu es sur la bonne pente. You're on the right track.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
La route est droite, mais que la pente est forte. The road is straight, but the slope is steep.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!