Примеры употребления "le cas échéant" во французском

<>
Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui. Henry was not at home, as is often the case with him.
Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus. As is often the case with him, he was late again.
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé. As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui. He made a careless mistake, as is often the case with him.
Je laisserai une clef à mon voisin pour le cas où tu arriverais avant moi. I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
Donc, p est le cas si et seulement si q est le cas. Thus, p is the case if and only if q is the case.
Comme c'est souvent le cas, elle est encore absente. She is out now, as is often the case with her.
Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Si tel est le cas, il n'y aucun problème, n'est-ce pas ? If so, then there's no problem at all, is there?
Ce n'est pas nécessairement le cas. It is not necessarily so.
Ce n'est pas le cas. That is not the case.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas. This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
Est-ce le cas ? Is that so?
"Non, ce n'est pas le cas", répliqua l'Anglais froidement. "No, I'm not," replied the Englishman coldly.
Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!