Примеры употребления "lancer débat" во французском

<>
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Le débat sur les intellectuels rebondit. The debate about intellectuals bounces back.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Ils ont commencé un débat concernant le problème. They entered into a discussion about the issue.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse. I have to pull a ripcord to start my lawn mower.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Ils ont eu un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!