Примеры употребления "laisse de haute mer" во французском

<>
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie. Japan is the leader of the world's high-tech industry.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. We only sell top quality products.
Cet article est de haute qualité. This article is high quality.
Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
Quelle est la plus haute montagne d'Europe ? What is the tallest mountain in Europe?
Ne le laisse pas le faire par lui-même. Don't let him do it by himself.
Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse. We saw the boat tossing on the stormy sea.
Cette montagne est cinq fois plus haute que celle-ci. That mountain is five times as high as this one.
Je vous laisse ça. I'm leaving it to you.
La pieuvre est dans la mer. The octopus is in the sea.
Depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île. From the tall dune I could see over the whole island.
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Laisse la pièce telle quelle. Leave the room as it is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!