Примеры употребления "kiosque de sous-marin" во французском

<>
Un chat a surgi de sous le bureau. A cat came out from under the desk.
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Maru est sorti de sous la table. Maru crawled out from under the table.
Il est devenu marin. He became a sailor.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer. In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Marie est un animal marin. Mary is a sea urchin.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
Un marin est la plupart du temps à la mer. A sailor is at sea much of the time.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Il pense à devenir marin. He is thinking of going to sea.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Tom jouait le rôle d'un marin. Tom acted the part of a sailor.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Une mer calme n'a jamais fait de marin chevronné. A smooth sea never made a skillful sailor.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Un marin a vu son camarade se noyer d'épuisement. A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête. All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
Il a sauvé un marin. He saved a sailor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!