Примеры употребления "jusqu'à très récemment" во французском

<>
Ils l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Elles l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Je l'ai vu très récemment. I have seen him quite recently.
Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Ça a l'air très bien jusqu'à présent. It looks great so far.
Lorsque je la vis récemment, elle avait l'air très heureuse. When I saw her recently, she looked very happy.
Nous avons couru jusqu'à la gare. We ran all the way to the station.
Récemment, j'ai vu une femme mûre et attirante dans le train. Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. You can take up to ten books at the library.
Elle a récemment revendiqué son homosexualité. She recently came out as a lesbian.
Ce ne fut pas très marrant. It wasn’t very fun.
Allez-vous continuer votre travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
Monsieur Jackson a récemment été transféré de New York à Tokyo. Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable. It is true that he is young, but he is very reliable.
Je vous promets de rester avec vous jusqu'à ce que votre père arrive. I promise you I'll stay with you until your father arrives.
Les prix ont baissé récemment. Prices have dropped recently.
Il est très sensible au froid. He is very sensitive to cold.
Vas-tu travailler jusqu'à dix heures ? Are you going to work until 10:00?
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!