Примеры употребления "jugement" во французском с переводом "judgement"

<>
Переводы: все15 judgement13 judgment2
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Les hormones polluent le jugement. Hormones pollute the judgement.
Le jugement sera rendu demain. Judgement will be given tomorrow.
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Je laisse la chose à ton jugement. I leave the matter to your judgement.
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Les jugements hâtifs sont dangereux. Quick judgements are dangerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!