Примеры употребления "jeter un œil" во французском

<>
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Je jetai un œil dans le prospectus. I glanced through the brochure.
Je jetai un œil dans la brochure. I glanced through the brochure.
J'ai jeté un œil dans le prospectus. I glanced through the brochure.
J'ai jeté un œil dans la brochure. I glanced through the brochure.
Jetteras-tu un œil sur ce rapport ? Will you glance through this report?
Jetterez-vous un œil sur ce rapport ? Will you glance through this report?
Il jeta un coup d'oeil sur elle. He glanced at her.
Il jeta un coup d'œil à sa montre. He glanced at his watch.
Elle a brièvement jeté un coup d'œil au journal. She glanced briefly at the newspaper.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
Je pense que je vais jeter un œil aux alentours. I think I'll take a look around.
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Je vais aller jeter un coup d'oeil à la maison. I will go and take a look at the house.
Puis-je y jeter un coup d'œil ? Might I have a look at this?
J'ai un œil au beurre noir. I have a black eye.
Elle est passée sans même me jeter un regard. She passed by without glancing at me.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
Pouvez-vous jeter un oeil à mon rapport ? Will you look over my report?
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait. He peeked inside, afraid of what he would find.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!