Примеры употребления "invite" во французском с переводом "guest"

<>
Notre invité nous attend en bas. Our guest is waiting for us downstairs.
Je fis mes adieux aux invités. I bade farewell to the guests.
As-tu des invités pour dîner ? Do you have guests for dinner?
On doit être courtois avec chaque invité. You must be courteous to any guest.
Nous allons accueillir cinq invités demain soir. We are to take in five guests tomorrow evening.
La plupart des invités étaient des étrangers. The greater part of the guests were foreigners.
Parmi les invités il y avait deux étrangères. Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Tous les invités étaient émus par son hospitalité. All the guests were touched by her hospitality.
Il est chargé de divertir les invités étrangers. He is in charge of entertaining the foreign guests.
Les invités arrivèrent par deux et par trois. Guests arrived by twos and threes.
Je suis de retour ! Ah ? Nous avons un invité ? I'm back! Oh? Have we got a guest?
J'aimerais que tu sois mon invité, ce soir. I should like you to be my guest tonight.
J'aimerais que vous soyez mon invité, ce soir. I should like you to be my guest tonight.
Je travaille ici. Je ne suis pas un invité. I work here. I’m no guest.
J'aimerais parler avec l'un de vos invités. I'd like to talk to one of your guests.
J'ai vu quelques invités quitter la salle du banquet. I saw some of the guests leave the banquet room.
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant. I'm sorry, I have to see off the guests now.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme. Among the guests were the mayor and his wife.
Il devrait s'excuser d'avoir été impoli avec les invités. He should apologize for being rude to the guests.
Elle fait attention à la manière dont elle reçoit ses invités. She is careful about the way she receives guests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!