Примеры употребления "installation de gaz" во французском

<>
Le réservoir de gaz a soudainement explosé. The gas tank suddenly blew up.
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir. Air is a mixture of gases that we cannot see.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
Sa voiture a été lavée à la station de gaz. He got his car washed at the filling station.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
L'air est un mélange de gaz. Air is a mixture of gases.
En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision. Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet.
Coupez le gaz ! Cut off the gas!
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite. Gas was escaping from a crack in the pipe.
L'air est un mélange de différents gaz. Air is a mixture of various gases.
Je sens le gaz. I smell gas.
Regarde si le gaz est coupé. See if the gas is turned off.
N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir. Don't forget to turn off the gas before going out.
L'air est un mélange de plusieurs gaz. Air is a mixture of several gases.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz. When water is heated, it turns into gas.
Cuisine-tu au gaz ou à l'électricité ? Do you cook by gas or electricity?
N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant. Don't forget to turn off the gas before going out.
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ? Do you cook by gas or electricity?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!