Примеры употребления "insensé" во французском

<>
Invoquer l'usage contre la règle, dans une langue construite, est insensé. To cite usage against rule, in a constructed language, is insane.
Ces massacres insensés ne resteront pas impunis. These senseless killings will not go unpunished.
Ce que tu dis est insensé. What you say makes no sense.
Ce que tu as dit est totalement insensé. What you said is complete nonsense.
Ce que tu as dit est complètement insensé. What you said is absolute nonsense.
C'est insensé. Seul un idiot croirait cela. That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu. It is crazy of you to put your life at risk.
C'est insensé de ta part de mettre ta vie en danger. It is crazy of you to put your life at risk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!