Примеры употребления "indépendance du pouvoir judiciaire" во французском

<>
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques. Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Le peuple d'Amérique a combattu pour son indépendance. The people of America fought for their independence.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Tom ne pense pas pouvoir venir demain. Tom doesn't think he'll be able come tomorrow.
Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776. He said that America declared its independence in 1776.
Dans le système judiciaire américain, il y a douze personnes dans un jury. In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Le gouvernement étasunien a trois branches : l'exécutif, le législatif et le judiciaire. The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance. I hope I can be of some help to you.
Tu es le seul à pouvoir faire ça. You're the only one who can do this.
Vous êtes la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ? How can I make the deadline for this document?
Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite. His greed for power knows no bounds.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens. Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Hitler a pris le pouvoir en 1933. Hitler assumed power in 1933.
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Je voudrais pouvoir aller à la fête avec toi. I wish I could go to the party with you.
Vous êtes le seul à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!