Примеры употребления "impression d'arrière-plan" во французском

<>
Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ? What does it feel like to always have people following you around?
Il nous fallait abandonner notre plan. We had to abandon our plan.
Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression. You never get a second chance to make a first impression.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Ma première impression sur lui s'avéra correcte. My first impression of him proved to be correct.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression... I feel smart... Pity... It's just a feeling...
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Il était plutôt ivre, ce qui fit mauvaise impression au policier. He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
Je ne pense pas que ton plan va marcher. I don't think your plan will work.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
Ma mère a finalement approuvé notre plan. My mother finally approved of our plan.
Sa musique me fit grande impression. His music made a deep impression on me.
Son plan fut rejeté. His plan was discarded.
Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression. I didn't mean to give you that impression.
Il a expliqué l'objectif principal de ce plan. He explained the plan's main objective.
Son discours m'a fait bonne impression. His speech made a good impression on me.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée. You never get a second chance to make a first impression.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!