Примеры употребления "il est dommage" во французском

<>
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. It's a pity that you can't come.
Il est dommage que vous ne veniez pas. It's a shame that you're not coming.
Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser. It is a pity that he can not marry her.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour. It is a pity that he has no sense of humor.
Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence. It's a shame that you don't honour us with your presence.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Il est malade et alité. He remains sick in bed.
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Il est riche, il n’a pas besoin d'argent ! He's rich. He doesn't need money!
Il est allé en Suisse avant. He has been to Switzerland before.
Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable. It is true that he is young, but he is very reliable.
Il est très sensible au froid. He is very sensitive to cold.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Il est originaire de Géorgie. Georgia is his native state.
Il est en prison. He's in prison.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits. When refined, crude oil yields many products.
Il est possible que la France, conjointement avec l'Angleterre, n'interdise l'importation de déchets allemands. Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
Il est toujours en retard à l'école. He is always late for school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!