Примеры употребления "ignorance" во французском

<>
Il révéla bientôt son ignorance. He soon betrayed his ignorance.
Son échec vient de son ignorance. His failure is due to his ignorance.
J'étais étonné de son ignorance. I was astonished by his ignorance.
Elle tira avantage de mon ignorance. She took advantage of my ignorance.
Elle tire souvent profit de son ignorance. She often takes advantage of his ignorance.
Son ignorance nous a gêné dans notre progression. His ignorance hindered us in our progress.
Ton ignorance est un sous-produit de ton arrogance. Your ignorance is a byproduct of your arrogance.
Son ignorance totale sur l'accident m'a surpris. His complete ignorance of the accident surprised me.
Plus nous étudions et plus nous découvrons notre ignorance. The more we study, the more we discover our ignorance.
Il essaya de sortir les gens de leur ignorance. He tried to awake people from their ignorance.
Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance. The more you study, the more you discover your ignorance.
C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique. It's profound ignorance that inspires the dogmatic tone of speaking.
Je ne suis pas davantage honteux de confesser mon ignorance. Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance. The more you study, the more you discover your ignorance.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance. The more we learn, the better we realize our ignorance.
Je ne suis pas non plus honteux de confesser mon ignorance. Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Son ignorance du monde est étonnante. It is surprising how little she knows of the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!