Примеры употребления "huit jours" во французском

<>
Donnez-moi cinq jours. Give me five days.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures. As a rule, I go to school before eight o'clock.
Je vais à Tokyo tous les jours. I go to Tokyo every day.
Je suis né à Tokyo le huit janvier 1950. I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
Il viendra nous voir un de ces jours. He will come to see us some day.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Elle a été inconsciente durant trois jours. She was unconscious for three days.
La population de la Chine est huit fois celle du Japon. The population of China is 8 times that of Japan.
Je me baigne tous les jours. I take a bath every day.
Soustrayez deux à dix et vous obtenez huit. Subtract two from ten and you have eight.
Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde ! Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days!
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
J'ai attrapé un rhume il y a deux jours. I caught a cold two days ago.
Le riz pilaf avec de la viande coûte huit yuans. Le riz pilaf végétarien coûte seulement quatre yuans. The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan.
De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas. In business today, too many executives spend money they haven't earned, to buy things they don't need, to impress people they don't even like.
Il étudie le français depuis huit ans. He has been studying French for eight years.
Il mourut quelques jours avant son centenaire. He died a few days before his hundredth birthday.
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais. After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!