Примеры употребления "homme important" во французском

<>
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux. Suddenly, a man stepped in front of them.
Les travailleurs à temps partiel jouent un rôle important dans l'essor de l'économie. Part-time workers play an important role in developing the economies.
Un homme sage ne dirait pas une telle chose. A wise man would not say such a thing.
Il est important que vous soyez ponctuel. It is important that you should be punctual.
Tout le monde dit qu'il est un homme gentil. Everybody says he's a nice person.
Oublie ça. Le plus important c'est que si nous n'y allons pas rapidement la période des soldes sera terminée. Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les divagations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales. It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
C'est un homme chaleureux. He is a man of warm heart.
Il est important que les personnes âgées restent fortes. It is important for old people to stay strong.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie. He saved the drowning boy at the risk of his own life.
Tu prends un risque important en lui faisant confiance. You're running a big risk in trusting him.
Un jeune homme s'est mêlé à l'improviste à la conversation. A young man barged in unexpectedly.
Pensez-vous que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ? Do you think that eating breakfast every day is important?
Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ? Would you have asked me this question if I had been a man?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!