Примеры употребления "grenouille" во французском с переводом "frog"

<>
Переводы: все20 frog20
Une grenouille sortit de l'eau. A frog came out of the water.
Le serpent a avalé une grenouille. The snake swallowed a frog.
J'ai une grenouille dans la gorge. I've got a frog in my throat.
Le prince a été transformé en grenouille. The prince was changed into a frog.
Nous disséquâmes une grenouille pour examiner ses organes internes. We dissected a frog to examine its internal organs.
Le prince a été transformé par magie en une grenouille. The prince was turned by magic into a frog.
J'emploierai la magie contre lui et le changerai en grenouille. I'll use magic on him and turn him into a frog.
Une grenouille dans un puits n'a pas conscience de l'océan. A frog in a well doesn't know the ocean.
L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Les têtards deviennent des grenouilles. Tadpoles become frogs.
Les grenouilles ont peur des serpents. Frogs are afraid of snakes.
Je commandai des pâtes aux grenouilles. I ordered frogs and noodles.
Les Français mangent des grenouilles et sont grossiers ! French people eat frogs and are rude!
Il y a beaucoup de grenouilles dans cette prairie. This meadow abounds in frogs.
Le coassement des grenouilles m'aida à m'endormir. The frogs' croaking helped me fall asleep.
Le coassement des grenouilles m'a aidé à m'endormir. The frogs' croaking helped me fall asleep.
Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes. Frogs turn into princes only in fairy tales.
La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue. Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.
Le son des criquets qui chantent ou des grenouilles qui coassent me berce. The sound of crickets chirping and frogs croaking lulls me to sleep.
À quoi qu’elles vont bien te servir, les grenouilles, m’sieur ? Lui demanda l’un des garçons. What are you going to be using the frogs for, mister? Asked one of the boys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!