Примеры употребления "grande prudence" во французском

<>
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. The soldiers headed for the frontier with caution.
Tokyo est la plus grande ville du Japon. Tokyo is the largest city in Japan.
Autant pécher par excès de prudence. Better to err on the side of caution.
Tom a une grande bouche. Tom has a big mouth.
Il conseilla la prudence. He advised caution.
Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur. Nothing makes us greater than a great suffering.
Plus de prudence ne nuit pas. Much caution does no harm.
Cette robe est bien trop grande pour moi. This dress is much too large for me.
Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence. You ought to have been more careful.
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Il vaut mieux pêcher par excès de prudence. It's better to err on the side of caution.
C'était une grande tragédie pour eux d'avoir perdu leur fils unique. It was a great tragedy for them to lose their only son.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
Quelle est ta plus grande source d'inspiration ? What is your greatest source of inspiration?
Prudence est mère de sûreté Safe is better than sorry
Un maquillage de grande ampleur a été orchestré aux plus hauts niveaux du gouvernement. A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Tokyo est une grande ville. Tokyo is a big city.
Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide. Unfortunately I don't think I'd be of much help.
Cette chaussure est une taille plus grande. This shoe is a size bigger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!