Примеры употребления "grand huit" во французском

<>
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures. As a rule, I go to school before eight o'clock.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
Je suis né à Tokyo le huit janvier 1950. I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Huit est le double de quatre. Eight is the double of four.
Il y a un grand parking en face de la gare. There is a large parking lot in front of the station.
La population de la Chine est huit fois celle du Japon. The population of China is 8 times that of Japan.
John est le plus grand des deux garçons. John is the taller of the two boys.
Soustrayez deux à dix et vous obtenez huit. Subtract two from ten and you have eight.
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Can you see the big white building over there?
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Si ma maison était un grand appartement, j'inviterais tous ceux que je connais à mon anniversaire. If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
Le riz pilaf avec de la viande coûte huit yuans. Le riz pilaf végétarien coûte seulement quatre yuans. The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan.
Elle a un grand respect pour son instituteur. She has great respect for her form teacher.
Il étudie le français depuis huit ans. He has been studying French for eight years.
Quel animal est grand ? Which animal is big?
Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais. After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!