Примеры употребления "gloire" во французском

<>
Ainsi passe la gloire du monde. And thus fades the glory of the world.
Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire. His acts of courage brought him glory.
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire. No flowery path guides to glory.
Les musées de New-York en sont sa gloire. The glory of New York is its museums.
Il n'a jamais été couronné d'autant de gloire. He has never been crowned with such glory.
Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe. For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.
Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ? Why is it that the greatest crime and the greatest glory are to shed a man's blood?
Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers. It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
Il est avide de gloire. He is eager to become famous.
Elle tire gloire de ses nombreux talents. She prides herself on her many accomplishments.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire. Nothing ventured, nothing gained.
Il ressent ce prix comme la gloire suprême. He feels the prize to be the superior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!