Примеры употребления "glissé hors" во французском

<>
Tom s'est glissé hors de la classe. Tom slipped out of the classroom.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants. She kept all medicine away from children.
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. Jim slipped on the icy road and got hurt.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. I slipped and fell on the icy sidewalk.
Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants. This medicine must not be placed within the reach of children.
As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ? Have you ever slipped on a banana peel?
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin. I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Il a glissé sur la glace. He slipped on the ice.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!