Примеры употребления "gela" во французском

<>
Переводы: все20 freeze17 frost3
Le lait se gela et devint solide. The milk froze and became solid.
Nous gelâmes presque à mort. We almost froze to death.
Il a gelé cette nuit. It frosted last night.
Apportez ici le poisson gelé. Bring the frozen fish here.
Il a gelé la nuit dernière. It frosted last night.
Nous étions presque morts gelés. We were nearly frozen to death.
Le givre est de la rosée gelée. Frost is frozen dew.
L'eau devient solide quand elle gèle. Water becomes solid when it freezes.
Je pense qu'il va geler ce soir. I think it'll freeze tonight.
J'appelle l'architecture de la musique gelée. I call architecture frozen music.
Lorsque l'eau gèle, elle se transforme en glace. When water freezes it becomes ice.
Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine. It may freeze next week.
Les randonneurs étaient pratiquement gelés quand on les a trouvés. The hikers were all but frozen when they were found.
L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ? Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?
L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
La nuit était si glaciale que, lorsque je revins, j'étais presque gelé. The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
La nuit fut si glaciale que, lorsque je revins, je fus presque gelé. The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
La pluie avait à peine fini de tomber que le sol commença à geler. Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
La nuit était si glaciale que, lorsque je suis revenu, j'étais presque gelé. The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!