Примеры употребления "gâteau de miel" во французском

<>
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger. More and more couples go on honeymoon trips abroad.
J'étais surprise parce que mon mari avait en fait mangé un peu de notre gâteau de mariage. I was surprised because my husband actually ate some of our wedding cake.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps. Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Venise est une ville de passion : c'est une ville pour les lunes de miel ou pour les ruptures. Venice is a city for passions: it's a city for honeymoons or for breakups.
Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus. A birthday cake with twelve candles on top.
Non. Je suis allé à Guam une fois pendant ma lune de miel. No. I went to Guam once on my honeymoon.
Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît. Please put some candles on the birthday cake.
Nous sommes occupés à préparer notre mariage et notre lune de miel. We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
Vous voulez un gâteau de quelle couleur ? What color cake do you want?
Une lune de miel au Canada coûte beaucoup d'argent. A honeymoon in Canada costs a lot of money.
M. et Mme. West sont en lune de miel. Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine. Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin.
Nous reconsidérons notre voyage à Hawaï pour notre lune de miel. We're having second thoughts about going to Hawaii for our honeymoon.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Le sucre remplaça le miel comme édulcorant. Sugar replaced honey as a sweetener.
J'ai sorti le gâteau du four. I took the cake out of the oven.
Chaque matin, je mange du miel au petit-déjeuner. Every morning, I eat honey for breakfast.
J'ai mangé le quart du gâteau. I ate a quarter of a cake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!