Примеры употребления "fit remarquer" во французском

<>
L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants. The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Il nous fit office de guide. He acted as our guide.
Elle fut la première à le remarquer. She was the first one to pay attention to him.
Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né. He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Il était trop occupé pour le remarquer. He was too busy to notice it.
Il fit une vanne. He made a wisecrack.
Elle a été la première à le remarquer. She was the first one to pay attention to him.
Le tonnerre fit peur aux enfants. The thunder scared the children.
Il courut à côté, sans la remarquer. He ran past without noticing her.
« Maou », fit le chat en me regardant. "Meow," said the cat and it looked at me.
Elle le dépassa en marchant, sans même le remarquer. She walked past him without even noticing him.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. If we didn't have any flaws, we wouldn't take such a great pleasure in noticing them in others.
La fille ne fit rien d'autre que lire toute la journée. The girl did nothing but read all day.
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite. A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat. He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
Il est forcé de remarquer votre erreur. He's bound to notice your mistake.
Elle me fit un sourire timide. She gave me a shy smile.
Elle me fit un clin d'oeil qui semblait signifier "je t'aime". She winked at me, as much as to say, I love you.
Elle le fit pour le bien de la communauté. She did it for the good of the community.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!