Примеры употребления "fille d'à côté" во французском

<>
Elle n'est que la fille d'à côté. She's just the girl next door.
Connais-tu la fille qui nous fait signe de l'autre côté ? Do you know the girl waving at us over there?
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Cette fille est tout sauf timide. That girl is far from being shy.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Marie est une vilaine fille. Mary is a bad girl.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto. The girl I told you about lives in Kyoto.
Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute. The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
Kumi est la fille qui aime les chiens. Kumi is the girl who likes dogs.
Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne. I'll stand by you no matter what happens.
Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille. Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Notre bureau est du côté nord de l'immeuble. Our office is on the northern side of the building.
T'es une bonne fille. You are a good person.
Elle vit à côté de la plage mais elle ne sait pas nager. She lives near the beach, but she can't swim.
Il s'est marié avec une jolie fille. He married a pretty girl.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Salut, fille à la robe rouge ! Hello, girl with the red dress!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!