Примеры употребления "feu arrière" во французском

<>
Les maisons japonaises sont faites en bois et prennent feu rapidement. Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu. It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Ils font frénétiquement marche arrière. They are frenetically backpedaling.
Il attisa le feu. He fanned the fire into flame.
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Retire la poêle du feu. Take the pan off the fire.
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Ma maison était en feu. My house was on fire.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Les enfants chantent autour du feu de camp. The children are singing around the camp fire.
Monte dans le siège arrière. Get in the back seat.
C'est fou, tous ces gens qui traversent la rue alors que le feu est rouge. It's amazing that so many people cross this street when the light is red.
Elle fit machine arrière au dernier moment. She backed out at the last moment.
Il fait froid : nous avons allumé un feu. It being cold, we made a fire.
Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage. He backed his car into the garage.
Tue-le avec le feu ! Kill it with fire!
Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite. She managed to back up through the narrow driveway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!