Примеры употребления "faute de transmission" во французском

<>
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple. If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter.
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. The sentence doesn't have any grammatical errors.
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. The sentence is free from grammatical mistakes.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents. It's not fair to attribute your failure to your parents.
Faute de grives on mange des merles Half a loaf is better than no bread.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Il a rejeté sur moi la faute de l'accident. He blamed me for the accident.
Sais-tu conduire avec une transmission manuelle ? Can you drive a manual transmission?
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction. There are no mistakes in your essay.
Savez-vous conduire avec une transmission manuelle ? Can you drive a manual transmission?
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents. All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement. My muscular strength has weakened from lack of exercise.
De toutes façons, c'est toujours de ma faute. In any case, it's always my fault.
Le rameur met la faute sur son aviron. The rower blames his oar.
C'est ma faute, pas la tienne. I'm to blame, not you.
Est-ce votre faute ou la nôtre ? Is it your fault or ours?
Il a fait une faute d'inattention, comme c'est souvent le cas avec lui. He made a careless mistake, as is often the case with him.
C'est entièrement de ma faute. It's all my fault.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!