Примеры употребления "fantastique" во французском

<>
Ça serait fantastique de disposer d'un script qui rechercherait des phrases comportant des enregistrements audio, rechercherait les traductions comportant de l'audio et abouterait les deux fichiers audio. It would be awesome to have a script which looks for sentences with audio, searches for translations with audio, and concatenates the two audio files.
J'aime les films de Terminator parce que les effets spéciaux sont fantastiques. I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
C'est vraiment une chose fantastique que de grimper sur le mont Hakodate et d'apprécier le point de vue nocturne sur la ville de Hakodate. It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!