Примеры употребления "fait la fête" во французском

<>
Nous avons fait la fête toute la nuit. We partied all night long.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. We partied into the small hours.
Marie aime faire la fête. Mary likes to party.
La famille Johnson adore faire la fête. The Johnsons love to have parties.
Nous fîmes la fête toute la nuit. We partied all night long.
Il m'a fait la morale sur le fait que je boive. He gave me a lecture on drinking.
Vous devez aller à la fête. You have to go to the party.
Si je n'avais pas fait la grasse matinée, j'aurais été à l'heure pour l'école. If I had not overslept, I would have been in time for school.
Nous espérons du beau temps pour la fête du sport. We are banking on fine weather for the sports day.
On lui a fait la poche au milieu de la foule. He had his pocket picked in the crowd.
Nous l'avons invité à la fête mais il ne s'est pas montré. We invited him to the party, but he did not show up.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
La fête était très amusante. The party was really fun.
L'union fait la force. Strength in unity.
Allons en ville ce soir et faisons la fête. Let's hit the town tonight and have some fun.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait la nuit dernière. I can't tell you what we did last night.
Que la fête commence. Let's start the party.
Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision. I watched TV after I washed the dishes.
Non seulement elle mais aussi ses parents ont été invité à la fête. Not only she but also her parents were invited to the party.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Today, I met my new philosophy teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!