Примеры употребления "faire semblant" во французском

<>
Arrête de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas. I tried to pretend I was something I wasn't.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Fais semblant d'être moi. Pretend you're me.
Fais semblant que tu es moi. Pretend you're me.
Faisons semblant d'être des extraterrestres. Let's pretend we are aliens.
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
Il faisait semblant d'être un idiot. He pretended to be a stupid man.
Elle faisait semblant de ne pas m'entendre. She pretended not to hear me.
Faisons semblant d'être des ninjas. Let's make believe we are ninja.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Elle fait juste semblant. She's just putting up a front.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas. She's faking sleep. That's why she's not snoring.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Tu fais semblant de me connaître ; c'est la première fois que nous nous rencontrons. You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Je ferai semblant de coopérer. I'll play along.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!