Примеры употребления "faire reproche" во французском

<>
Tu ne peux pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Vous ne pouvez pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Je ne peux pas lui faire de reproche. I can't blame her.
Je ne peux pas vous faire de reproche. I can't blame you.
Je ne peux pas te faire de reproche. I can't blame you.
Je ne vous reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Je ne te reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Elle me reproche le fait que notre vie maritale n'aille pas bien. She blames me for the fact that our married life isn't going well.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Je ne vous le reproche pas. I don't blame you.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Ne me le reproche pas. Don't blame me.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Ne me reproche pas tes erreurs. Don't blame me for your mistakes.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Je ne te le reproche pas. I don't blame you.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Ne le lui reproche pas. Don't blame it on her.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Il le prit pour un reproche implicite. He took it for an implied rebuke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!