Примеры употребления "faire observer" во французском

<>
Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer. He went to France not so much for sightseeing as for observation.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture. I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Le docteur a continué à observer le comportement du patient. The doctor continued to observe the patient's behavior.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
J'aime observer la campagne. I like watching the countryside.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Elles allèrent observer des baleines. They went whale watching.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
J'aime observer les oiseaux. I love watching birds.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Every driver must keep the traffic rules.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Ils allèrent observer des baleines. They went whale watching.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Les bébés sont intéressants à observer. Babies are interesting to watch.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Nous devons observer les règles. We must observe the rules.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!