Примеры употребления "faire entrer" во французском

<>
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère. He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Il a dû entrer dans cette pièce. He must have entered this room.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Je ne vous ai pas entendue entrer. I didn't hear you come in.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Le train venant de Genève va entrer en gare. The train from Geneva will arrive at the station.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Puis-je entrer ? Can I come in?
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Laisse-moi entrer. Let me in.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Ne laisse pas entrer le chien. Don't let the dog in.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Je vis un étranger entrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université. He studied hard in order to get into college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!