Примеры употребления "faire du mal" во французском

<>
Je te promets que je ne ferai rien pour te faire du mal. I promise you I won't do anything to harm you.
Je vous promets que je ne ferai rien pour vous faire du mal. I promise you I won't do anything to harm you.
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal. If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.
Nous nous rapprochons, en essayant de nous comprendre, mais nous ne faisons que nous faire du mal et pleurer. We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
Bill sait faire du vélo. Bill can ride a bicycle.
Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping. Tom asked Mary whether she'd like to go shopping.
Il me donne du mal. He is giving me a hard time.
Aimez-vous faire du sport ? Do you like playing sports?
Le bien triomphe toujours du mal. Good always wins over evil.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Il a du mal à écouter le récit d'un autre. He is poor at listening to a person's story.
Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul. She went shopping, leaving her little child all alone.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Even a child knows right from wrong.
La plupart des femmes aiment faire du shopping. Most women enjoy shopping.
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises. I know that Japanese songs are very difficult for us.
Nous aimons tous faire du vélo. We all like cycling.
Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ? Can a child of her age distinguish good from bad?
Si tu as du temps, allons faire du shopping. If you have time, let's go shopping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!