Примеры употребления "faire connaissance" во французском

<>
Ravie de faire ta connaissance Nice to meet you
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance. I don't know her, nor do I want to.
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
Ravi de faire ta connaissance Nice to meet you
J'eus la chance de faire sa connaissance. I was fortunate to make his acquaintance.
Il a la connaissance ainsi que l'expérience. He has knowledge and experience as well.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque. A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. To my knowledge, she hasn't married yet.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Il n'a du japonais qu'une connaissance superficielle. He has only a superficial knowledge of Japanese.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Le but suprême de la vie n'est pas la connaissance mais l'action. The great end of life is not knowledge but action.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Today, I met my new philosophy teacher.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Il a une connaissance superficielle de la navigation. He has a superficial knowledge of navigation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!