Примеры употребления "faire asseoir" во французском

<>
Nous devons nous asseoir. We must sit down.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Voulez-vous vous asseoir ? Do you want to sit down?
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Veuillez vous asseoir. Please have a seat.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Veuillez vous asseoir ici. Please sit here.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées. Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Où désirez-vous vous asseoir ? Where would you like to sit?
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs. In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Retournez vous asseoir. Go back to your seats.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Venez vous asseoir avec nous. Come sit with us.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Il nous faut nous asseoir. We must sit down.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!