Примеры употребления "faire appeler" во французском

<>
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Comment faire pour appeler au Japon ? How can I make a telephone call to Japan?
Appeler un chat un chat. Call a spade a spade.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
N'appelez pas le 911 ! C'est le 112 que vous devez appeler. Don't call 911! You have to call 112.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Unless you stop fighting, I'll call the police.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. I heard someone call my name.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Je veux appeler... I want to call...
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Quand puis-je vous appeler ? When can I call you?
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Tu ne devrais pas appeler à cette heure de la nuit. You ought not to call at this time of night.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Attends une minute. Je vais appeler Jimmy. Hang on a minute. I'll call Jimmy.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
On l'entendit appeler à l'aide. She was heard to cry for help.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!