Примеры употребления "faire échec" во французском

<>
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Par deux fois j'ai essayé, mais ce fut chaque fois un échec. I tried twice, but neither try worked.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Son échec dans les affaires l'a contraint à vendre sa maison. His failure in business compelled him to sell his house.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger. In two moves, Kasparov will check the challenger.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Son échec à son test n'est pas un sujet de plaisanterie. His failing the test is no laughing matter.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Son échec vient de son ignorance. His failure is due to his ignorance.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Elle a attribué son échec à la malchance. She ascribed her failure to bad luck.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Notre progrès a été tenu en échec. Our progress was put in check.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Les raisons de notre échec sont les suivantes. The reasons of our failure are the following.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Ses efforts acharnés se sont soldés par un échec. His persistent efforts resulted in failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!