Примеры употребления "explosion du contenu total" во французском

<>
Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Combien d'argent as-tu dépensé au total ? How much money did you spend in total?
Le contenu de son discours était très bien. The content of his speech was very good.
Les nouvelles de la récente explosion sont partout à la radio. News of the recent blast is all over the radio.
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens. The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
Ne laisse pas le contenu de la casserole s'évaporer. Don't let the pan boil dry.
La longue quiétude cachait les prodromes d'une explosion. The lengthy peace hid the early signs of an explosion.
Il a été classé quatrième sur un total de 56 coureurs. He ranked fourth on a total of 56 runners.
Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre. I have not yet collected sufficient materials to write a book.
Tout à coup, il y eut une explosion. All at once there was an explosion.
Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon. Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Tout le ciel s'illumina et il y eut une explosion. The whole sky lit up and there was an explosion.
Combien d'élèves y a-t-il au total ? How many students are there in total?
Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es. Show me the content of your book shelves and I will tell you who you are.
Il y a eu la nuit dernière une explosion dans une usine de feux d'artifice. Last night an explosion took place at a fireworks factory.
Quel est le nombre total d'étudiants ? What is the total number of students?
Le contenu de la lettre était secret. The contents of the letter were secret.
Combien d'argent avez-vous dépensé au total ? How much money did you spend in total?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!