Примеры употребления "excès de pouvoir" во французском

<>
Autant pécher par excès de prudence. Better to err on the side of caution.
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse. My friend was arrested for speeding.
Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite. His greed for power knows no bounds.
Mon amie a été arrêtée pour excès de vitesse. My friend was arrested for speeding.
On nous a octroyé le privilège de pouvoir pêcher dans cette baie. We were granted the privilege of fishing in this bay.
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. The driver was charged with speeding.
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois. She has a faculty for doing two things at once.
Il a été arrêté pour excès de vitesse. He was caught for speeding.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir. Some people think the government has way too much power.
Il vaut mieux pêcher par excès de prudence. It's better to err on the side of caution.
Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université. He studied hard in order to get into college.
Il se vante de pouvoir parler six langues. He boasts that he can speak six languages.
Finissons-en avec ce travail afin de pouvoir nous détendre. Let's get the work over with so we can relax.
Je suis sûr de pouvoir le contacter par téléphone. I am sure I can get in touch with him by telephone.
C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi. It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
Êtes-vous sûrs de pouvoir faire ça ? Are you sure you can do this?
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. After reading his books I feel I can construct a house.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Je ne suis pas sûr de pouvoir te faire réaliser à quel point cela est difficile. I don't think I can get you to understand how difficult that is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!