Примеры употребления "exactement" во французском

<>
Je ne sais pas exactement. I do not know exactly.
Qu'est-ce que cela signifie exactement ? What precisely does that mean?
Que voulez-vous dire exactement ? Just what exactly are you trying to say?
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort. But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.
C'était exactement son intention. That was exactly what she intended.
Dis-moi exactement où il habite. Tell me exactly where he lives.
Dites-moi exactement où il habite. Tell me exactly where he lives.
C'est exactement ce que je pensais. That's exactly what I thought.
Je sais exactement ce que tu ressens. I know exactly how you feel.
Deux gobelins exactement détestent tous les sorciers. Exactly two goblins hate every wizard.
L'avion arrivait exactement à neuf heures. The plane arrived exactly at nine.
Je sais exactement ce que vous ressentez. I know exactly how you feel.
Elle sait exactement comment le faire jouir. She knows exactly how to make him come.
Cette maison correspond exactement à mes besoins. The house exactly corresponds with my needs.
C'est exactement ce que je veux. That's exactly what I want.
C'est exactement ce qu'elle voulait. That's exactly what she wanted.
C'est exactement ce que je cherchais. This is exactly what I've been looking for.
C'est exactement ce qu'il voulait. That's exactly what he wanted.
Il n'était pas exactement un étranger. He wasn't exactly a stranger.
Que veux-tu exactement que je fasse ? Just exactly what do you want me to do?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!