Примеры употребления "envoyé spécial" во французском

<>
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
« Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. » "Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
Il fut envoyé en prison pour le cambriolage. He was sent to jail for the robbery.
J'ai eu un ticket spécial. I had a special ticket.
J'ai envoyé cette lettre à grand-père. I sent this letter to grandfather.
Elle cuisina un dîner spécial pour lui. She cooked a special dinner for him.
Ils s'agenouillèrent et remercièrent Dieu de leur avoir envoyé la pluie. They knelt and thanked God for sending them rain.
Ça n'a rien de spécial. It's nothing special.
Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire. My mother sent me a birthday present.
Rien de spécial. Nothing special.
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes. The company accountant was sent to jail for cooking the books.
Nous n'avons rien fait de spécial. We did nothing in particular.
Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un coursier le faire. Instead of going myself, I sent a messenger.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Je suis désolée de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt. I'm sorry that I didn't email you sooner.
Avez-vous un menu spécial pour les végétariens ? Do you have a special menu for vegetarians?
Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt. Sorry I didn't e-mail you sooner.
Cette hutte est un endroit très spécial. This hut is a very special place.
Il m'a envoyé un télégramme de félicitations. He telegraphed me his congratulations.
Fais-tu quelque chose de spécial ? Are you doing anything special?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!