Примеры употребления "entrepôt de marchandises dangereuses" во французском

<>
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ? What kinds of goods do you sell in your shop?
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ? What kinds of goods do you sell in your shop?
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion. Many goods are now transported by air.
Un entrepôt plein de feux d'artifice a explosé et a détruit un pâté de maison entier. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Les conduites dangereuses devraient être punies. Dangerous driving should be punished.
Les marchandises seront livrées gratuitement. The goods will be delivered free of charge.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Les marchandises aux étales d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché. Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses. Robots can withstand dangerous conditions.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises. The old man wanders from town to town peddling his wares.
Les motos peuvent être dangereuses à conduire pour les jeunes. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées. All these goods are heavily taxed.
Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses. Credit cards are useful but dangerous.
Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon. There is no market for these goods in Japan.
Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
Toutes les marchandises en vente étaient étalées sur les tables. All the goods for sale are set out on the tables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!